
Hyvää Joulua! Pojat ei oikeen osaa näitä poseeraushommia, onneks oli Julia mukana! Merry Christmas! Boys really don’t know how to pose, glad that Julia was with!
Meidän naapurilla oli tosi nättejä koristeita joita tuuli heitteli sinne tänne, adoptoitiin osa niistä meidän kuuseen 😉 Our neighbour had some really nice decoration that the wind threw all over so we adopted some to our tree 😉
Hyvää myöhäistä joulua Sveitsistä! Pukki ei ilmeisesti saanut meidän toivomuslistaa lumisista vuorista, vaan päinvastoin aurinko on loistanut lämpimästi senkin edestä…Hyvä lahja tosin sekin, että muistuttaa siitä, miten me tällä pallolla elellään ja kuinka paljon se vaikuttaa ilmastoon. Jo parin vuoden aikana mitä itse täällä on ollut tuntuu joulukuu olevan joka vuosi entistä lämpimämpi, aika pelottavaa 🙁 Joulufiilistä keväiset kelit ei kuitenkaan täysin onnistuneet lannistamaan, vaikka kieltämättä kova pakkanen ja paljon lunta olisi enempi mieleen. Joulu ei (töissä käyville) sesonkilaisille tarkoita lomaa, vaan kylä on täynnä turreja ja töitä painetaan päivästä toiseen. Toisaalta kun laskukelit on mitä on, on aika mukavaakin käydä töissä! Tammikuussa palkitsee kun lumet tulee ja kylässä on hiljaista. Töissä käyminen on myös välillä hauskaakin, erot asiakkaiden ja oman todellisuuden välillä on niin valtavat. Meidän kämppis Cissi joutuu hiihdonopettajana ylitöihin kun ”pitää juoda shampanjaa asiakkaiden kanssa”, ja meillä oli myös kauden ensimmäiset tärkeät hieronta-asiakkaat, jotka haluaa että huvilassa on mahdollisuus hierontaan, vaikkei kukaan sitä välttämättä haluaisikaan. Noh onpahan helppoa joskus töissä 😀 Tervetuloa Verbieriin!
Happy late Christmas from Switzerland! I guess Santa missed our letter begging for snowy mountains. Instead we got some really warm sunshine…Good present too to remind us how we live on this planet and how much it impacts the climate. It’s my third December in Verbier and every year it feels like December is just warmer and warmer, so scary 🙁 Despite that outside it felt like spring we found some Christmas feeling inside ourselves. Eventhough I personally prefer cold temperatures and a lot of snow to bring the feeling! In Verbier Christmas is not a holiday for working seasonaires since there are so many people and a lot of work to do. But when the skiing is what it is, it’s actually really nice to work! Everything will get paid off in January when the snow comes and the village gets really empty and quiet again. Sometimes it’s actually fun to work when the clients’ realities are so far away from your own reality. Our roommate Cissi has to work overtime since she ”has to drink champange” and we also had our first really important massage clients who just want to have therapists available at their chalet even there might be no one who wants to have a massage. Easy job sometimes 😀 Welcome to Verbier!
Jouluun valmistautumista ja pakollisia Backgammon-turnauksia. Getting prepared to the Christmas and playing Backgammon every night.
Meiän uus suosikki vieras Ella-koira apuna keittiössä. Our new best doggy friend Ella helping in the kitchen. And Rory too!
Mie ja Julia lähtövalmiina haikille. Me and Julia ready to hit the uphill.
Outoa olla Brusonin puolella ilman pyydapäivää 😀 Weird to be in Bruson without a powday 😀
Meillä molemmilla oli uudet kamat Julian kanssa ja jaettiin kunnon “miten nää kamat toimii” rookie-hetki ennen ylämäkeä 😀 Me and Julia both had new bindings and we shared a good rookie moment when we both were wondering how our new equipment works..:D
Happy Julia!
Christoffer ylämäessä. Christoffer on the way up, boys decided to bootpack.
Joulua vietettiin tänä vuonna alakylässä Le Chablessa Skandinaavisissa merkeissä. Muuten täällä on pääpäivä 25. päivä, joten huippua, että meillä on oma suomalaisruotsalainen perhe kenen kanssa viettää omia perinteitä! Jouluaatto alkoi aamupäivän töiden jälkeen haikilla laakson toiselle puolelle Brusoniin, missä pistettiin nurmikko koreaksi glögillä, riisipuurolla ja lusse(Lucia?)pullilla. Oli niin ihanaa, ei ihmisiä missään ja tosi hiljaista. Oli mukavaa myös päästä skinnaileen ja testaamaan uusien 22 Desings siteiden skinnausominaisuuksia. Katseltiin ylöspäin mennessä että lasku alas näyttää harvinaisen hyvältä, mutta ajateltiin että varmasti täynnä kiviä tai jotain muuta. Mutta eipä ollut! Niin iloisia naamoja ei ole täällä laskujen jälkeen vielä näkynytkään! Seinä mikä laskettiin pysyy aika lailla aina varjon puolella, ja tuuli oli jättänyt osan lumista paikoilleen ja osaan paikoista tuonut lisää. Lasku on tosi loivaa, joten vaaraa vyöryistä ei ole. Kylläpä oli mukavaa saada muutamat hyvät käännökset! Iloisia ja tyytyväisiä naamoja kontsassa matkalla takaisin Verbieriin. Ja varsinkin kun tiesi että seuraavana ohjelmassa oli jouluruokaa 😉
This year we spent our Scandinavian Christmas down in Le Chable at our friends house. Main day to celebrate Christmas here is the 25th so it’s so nice to have our own Finnish-Swedish family to celebrate our own traditions on the 24th 🙂 We started the Christmas Eve with a hike to Bruson and had a sweet picnic on the top with some glögg, rice porridge and Swedish saffron buns! Sooo nice, no people and so silent. It was also nice to do some touring and get to test my new 22 Designs bindning’s touring mode. On the way up we saw the run down and it looked suprisingly good but we thought that there must be something wrong with that, a lot of rocks or something else. But there were none!! Got some really nice turns and everyone was so happy when we got down. Smily people on the Gondola back to Verbier, especially when we knew that the Christmas dinner was waiting for us next!
Elias ja viimeiset raskaat askeleet. Skinnaamalla oli aika paljon kevyempää nousta! Elias and the last heavy steps. It was a bit easier to tour up..!
Kohteessa kelpas! So pretty on the top!
Julia ja kupponen kuumaa. Julia and a warm cup of glögg.
Glögiä, riisipuuroa ja minttua, kaikki Suomesta saakka tuotu! Glögg, rice porridge and Minttu, everything that I took with me from Finland!
Maisemat on ku postikortista. Post card backdrops!
Puuro tekee iloiseksi. Porridge makes you glad!
Hyvä retki ja lasku takana, kontsalla alas ja ylös kotiin. Good trip and ride behind, time to ride down and back up home.
Jouluruoka järjestettiin nyyttäriperiaatteella, ja sitä ruokaahan riitti! Everyone brought some food so we had a LOT to eat.
Koko kööri koossa. Whole Verbs family together. <3
Täällä ei joululahjoista paljoa välitetä, siihen asti ainakaan kunnes vuorossa on perinteinen Secret Santa -leikki….Elias 2,5v ja uus Star Wars Darth Wader auto!! 😀 We don’t really care that much about Christmas presents here until it’s time to play Secret Santa game…Elias 2,5 years and his new Star Wars Darth Wader car 😀
Joulupäivä käynnistyi hieman väsyneissä merkeissä, käytiin vielä kierros Loftissa (Ruotsalaisomisteinen baari) morjestamassa porukkaa aattoyönä kun päästiin takaisin ylös kylään. Muutaman tunnin yöunilla töihin nouseminen ei ole tämän ikäisenä enää kivaa 😀 Mutta hauskaa oli toisaalta kaiken sen väsymyksen edestä. Jouluaatto on Verbierissä yks isoimmista illoista koko talvena, brittien perinteisiin kuuluu bilettää ennen niiden joulupäivää. Kummallista jep! Töiden jälkeen päätettiin tyttöjen kanssa lähteä haukkaamaan raitista ilmaa ja kävelemään ylös St. Christophille, missä ei vielä tänä kautena ollut tullut käytyäkään. Aina niin hienot maisemat, ja oli oikeasti mukavaa pitkästä aikaa että päivä oli pilvinen ja tosi harmaa.
Christmas Day started a bit slowly as we happened to go out to Loft (Swedish owned bar) late on Christmas Eve when we got up to Verbier. Tough to get up to work after getting only a few hours of sleep. Getting too old for that 😀 But it was such a fun Christmas so it was worth it. Christmas Eve is a big night to go out in Verbier, I guess it’s a tradition for all the British people to go out the night before their Christmas. Sounds weird for us Scandinavians 😀 After work we decided to do a hike to St. Christoph with girls. So beautiful there as always and it was actually so nice that the day was really gray and cloudy!
Julia and Julia 🙂
Julian kans tsillaillaan. Paras loikoilu- ja maisemapenkki! Me and Julia chilling on the best sofa-with-a-view.
These girls <3
Le Chable syksyisissä väreissä. Le Chable got some nice autumn colours.
Muuten viime viikot on tullut harrastettua ”Soul Skiing:iä”, eli yksinään kruisailua musiikit korvilla. Kun kaikki on töissä ihan eri aikoihin ja itsellä on iltapäivisin muutama tunti vapaata, on helpointa suikkasta mäkeen ilman sen suurempia suunnitelmia. Muutaman kerran on onneksi ollut seuraakin, kyllä laskeminen vaan on kivointa hyvällä porukalla. Kelit alkaa olla aika kovat, jäiset ja möykkyiset, ja lunta tuntuu löytyvän mitä ihmeellisimmissä olomuodoissa. Laskeminen varsinkin rinteiden ulkopuolella on vaikeaa, pitäisipähän ainakin tuntua helpolta sitten kun on pyydaa! Hyvää reeniä 😀 Puhuttiin just porukalla, että jos porukkaa olisi täällä aina niin paljon kun tähän aikaan vuodesta, ei tänne koskaan tulisi kausilaiseksi. Onneksi enää viikko ihmiskaaosta ja jerryoftheday-turreja kunnes saadaan meidän vuori takaisin! Toivottavasti sääennusteet pitää paikkaansa ja talvi tulee kun kaikki turrikat lähtee 😉
Otherwise most of the skiing that I have done on the past week has been ”Soul Skiing”. Just skiing alone and listening to music. When everyone is working different times it’s hard to get the times match and it’s just so much easier to go up and get some turns when you have time for that. For a couple of times we have been skiing together with various people which is so much more fun though. Skiing off-piste is really hard now, lot of hard and icy bumps and snow in it’s all possible forms. Good training! Skiing pow should feel easier after this 😀 If there always were as much people as there are now I would never do a season here. But only one week left of the chaos and then we get ”our” mountain back! And hopefully the snow arrives when the tourists disappear 😉
Julia ja Verbierin yksisarvinen. Julia and Verbier’s unicorn.
Verbierin kylään pystyy laskemaan, mutta Savoleyresin puolella joutuu tulla hissillä alas. You can ski down to Verbier, but to get down from Savoleyres you need a lift ride.
Woopwopp airtime!
Palataan ensi vuonna! Hyvää Uutta Vuotta!
See you next year! Happy New Year!